Overblog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
/ / /

Kude kude kude kude kude a bamba
Why, why kude a bamba
Kude a bamba, kude a bamba
Why, why, why a natty congo?
Look 'pon my mother down ina the ghetto/ regarde ma mère là dans le ghetto
A she a dread, dread natty congo
Look 'pon I daddy begging on the street/ regarde mon papa là, en train de mendier
Lord, Lord a no so natty see it
Look 'pon the children playing in the gutter/ regarde les enfants jouant dans le caniveau
No one cares to fetch their little supper/ personne ne pense à aller chercher leur repas
That is their life, poor natty congo/ C'est leur vie... pauvre natty congo
Kude kude kude a bamba
Me say why, why, why a natty congo?
A natty dread, a natty red
A natty dread, dread ina the congo
A natty red a red
A natty dread a dread
A natty red, red ina the congo
Me say why, why, why a natty congo?
(solo)
Look 'pon Sarah with the big old bancra
A she a hussle fe go give her grandpa
Go a Providence up a Auntie Bell's yard
See the sufferers them picking pimento
Me say that is their life, poor natty congo
Kude kude kude a bamba
Me say why, why, why a natty bongo?
A natty dread, a natty red
A natty dread, dread ina the congo
A natty red a red
A natty dread a dread
A natty red, red ina the congo
Me say why, why, why a natty congo?
Kude, me say, kude
Kude a bamba
Kude kude kude kude a bamba
Me say kude a bamba, kude a bamba
Why, why, why, why a natty bongo?
Kude kude kude, kude a bamba
(Repeat)

ras-midas1.png

 

Vous ne parlez pas Ashanti?! Pas de problème, à vrai dire moi non plus mais comme je sais que vous êtes en train de vous demander "mais que peut bien vouloir dire "Kude A Bamba"", eh bien quoique mon Ashanti ne soit pas parfait (même  quasi inexistant ha!ha) je peux tout de même vous donner la signification : "Amour à tout le peuple". C'est  du moins l'explication qu'en a donné Prince Midas dans une interview. D'ailleurs si un habitant du Ghana appartenant à cette culture veut me corriger ce serait alors un réel plaisir que d'être enseigné à propos de cette langue qui ma foi hante la culture Rastafari ainsi que les rivages de la Jamaïque dès le début de la traîte négrière...

On a affaire à l'un des tout premiers hits du musicien révolutionnaire, issu de l'album "Rain & Fire" enregistré chez Harry J en 1979. On parle de 500.000 copies écoulées de par le monde ?! En tous les cas avec ce hit est révélé le talent d'auteur-compositeur chez Ras: un patois simple, efficace (qui résiste même aux traducteurs du gorgon Google), quelques mots d'Ashanti, et le croquis est tracé en quelques lignes: personne ne semble prendre soin, ni faire un compte avec les êtres humains qui peuplent les ghettos, on a d'ailleurs le même problème aujourd'hui en Europe avec ce qu'on a laissé se développer et qu'Elie & Dieudonné avaient nommé "la bonlieue". Nous voilà comme bien des fois dans le thème de la musique Roots de cette époque: démuni face à un vague aperçu de ce qui fait le quotidien des défavorisés des grandes cités des Caraïbes, mais là où Ras Midas nous surprend c'est qu'il n'arrête pas un instant malgré tout et contre toute adversité, de nous souhaiter l'amour, à nous tous, à tout le peuple: Kude A Bamba! En cela il est un musicien révolutionnaire comme il aime à s'appeler. Ecoutons bien son chant,  pour le peu qu'on comprendra, peut-être découvrirons-nous, rassuré que nous ne sommes certainement pas si démuni: puisque nous pouvons tous au moins réagir de par cette vibration divine et contagieuse qu'est l'Amour! KUDE A BAMBA, trois mots qui désormais nous imprégnent.

Partager cette page
Repost0

Présentation

  • : La Passion du Reggae, Kronik From The Roots
  • : commentaires et info de 7, 12 inch, albums, cd, lp du genre ska, rocksteady, roots, dub, dj, dancehall, new roots agrémentés de quelques videos et livres
  • Contact

New Kronik:

qdrp

Vu sur ULikE:

blog musique

Solid As A Rock:

Un Chapitre par jour:

 Sans-titre-copie-5.png

People From The Roots:

Vendredi 5 Avril 2013


deraf.jpg

xy_2055.jpg

Video From The Roots